这是条新闻标题/引语吗?要我帮你做什么?
发布时间:
2023-04-04
Providing translation context
I want to give a helpful and swift response, so I’m thinking of asking what the user would like while including a quick translation. I’ll provide the English translation: “Del Piero: ‘Chairman Agnelli was one of a kind; winning the 2006 World Cup felt like landing on the moon.’” Then, I’ll ask if they want this as a 300-word news brief, a social post, or background information, and offer some bullet options. I want to make sure not to invent any facts while including a brief context about Del Piero, Agnelli, and the 2006 World Cup.
\n
\n
这是条新闻标题/引语吗?要我帮你做什么?
- 英译:Del Piero: “Chairman Agnelli was one of a kind; winning the 2006 World Cup felt like landing on the moon.”
- 可选操作:
- 写一篇200–300字的中文快讯
- 改写成社交媒体文案(含标签/表情可选)
- 补充背景科普(皮耶罗、生前尤文“老阿涅利”、2006意大利夺冠)
- 搜集更多相关引述与来源链接
- 翻成多语版本(英/意等)
\n
你选一个编号,或告诉我长度和风格就行。
更多资讯
23-04-04
23-04-04
23-04-04
23-04-04
20-03-07
20-03-07
联系我们
地址:云南省 雨花区 解放大道196号
电话:0635 3673866
手机:13700028558
邮箱:contact@zh-lite-huputy.com
虎扑体育 © 版权所有